Skip to Main Content
Logo

Additional Terms for Users in the People's Republic of China

 

Additional Terms for Users in the People's Republic of China

Version 1.1, Modified on 22 February 2021

中国用户附加条款

版本1.12021222日更新。

Thank you for choosing our services.

感谢您选择我们的服务。

In addition to the terms of the Terms of Use (the “Terms of Use”) and the Privacy Policy (the “Privacy Policy”), these Additional Terms (these “Additional Terms”) apply to the users who accept Services from Watts in the territory of the PRC (the “PRC users” or “you”). The PRC used herein refers to the People’s Republic of China, and for the purpose of these Additional Terms, does not include Hong Kong Special Administrative Region, Macao Special Administrative Region or Taiwan area.

除使用条款(“使用条款”)和隐私政策(“隐私政策”)外,本附加条款(本“附加条款”)也适用于在中国境内接受Watts服务的用户(“中国用户”或“”)。此处使用的“中国”指中华人民共和国,为本附加条款的目的,“中国”不包括香港特别行政区、澳门特别行政区及台湾地区。

Please read the Terms of Use, the Privacy Policy and these Additional Terms carefully before you start to use our Services. Our Services are offered and available to the PRC users who are over 18 years of age and are with full civil capacity under the PRC law, or you must not access or use our Services.

在开始使用我们的服务之前,请仔细阅读使用条款、隐私政策和本附加条款。我们的服务提供给年满18周岁且根据中国法律具有完全民事能力的中国用户,否则请不要访问或使用我们的服务。

Capitalized terms used in these Additional Terms shall have the meanings defined herein; or if not defined herein, then as defined in the Terms of Use and the Privacy Policy.

本附加条款中使用的术语应具有此处定义的含义。如果此处未定义,则应参照使用条款和隐私政策中的定义。

In the event of any conflict between the terms of these Additional Terms and the terms of either Terms of Use or the Privacy Policy, the terms of these Additional Terms shall prevail.

如果本附加条款的规定与使用条款或隐私政策项下的规定之间有任何冲突,则应以本附加条款的规定为准。

1.       The Scope of Personal Information as Applied to PRC Users

适用于中国用户的个人信息的范围

Personal Information” refers to all kinds of information recorded by electronic or otherwise that can be used to independently identify or be combined with other information to identify specific natural persons, including the natural persons' names, dates of birth, ID numbers, biometric information, addresses, telephone numbers, e-mail addresses, health information, whereabouts, etc. “Personal Information” does not include personal data that has been irreversibly redacted so that specific persons cannot be identified.

“个人信息”是指通过电子或其他方式记录的各种信息,这些信息可用于独立识别或与其他信息相结合以识别特定自然人,包括自然人的姓名、出生日期、身份证号码、生物识别信息、地址、电话号码、电子邮件地址、健康信息、行踪等。“个人信息”不包括已被不可逆转地脱敏以至于无法识别特定人员的个人数据。

2.       Watts’ Collection, Use and Disclosure of Personal Information

沃茨对个人信息的收集、使用和披露

We deeply respect your personal information and privacy. Watts’ collection, retention, use, transmission and disclosure of personal information will follow the principle of legitimacy, rightfulness and necessity in accordance with applicable PRC law. Before you use our Services, please read carefully the rules of our handling of the Personal Information you provided to us. You may find the scopes, purposes and methods of collecting and using Personal Information in Section 4 to Section 9 of the Privacy Policy.

我们非常尊重您的个人信息和隐私。沃茨对个人信息的收集、保留、使用、传输和披露,将遵循中国适用法律的合法性、正当性和必要性原则。在您使用我们的服务之前,请仔细阅读我们处理您提供给我们的个人信息的规则。您可以在隐私政策第4到第9节找到收集和使用个人信息的范围、目的和方法。

By accessing or using our Services, you consent that we may handle your Personal Information in accordance with the purposes, scopes and methods as stipulated in the Privacy Policy. If you do not agree with our policies and practices, your choice is not to use our Services or use our products with limited functionality without the Connected Devices.

通过访问或使用我们的服务,您同意我们可以按照隐私政策规定的目的、范围和方法处理您的个人信息。如果您不同意我们的政策和操作,请您不要使用我们的服务,或在没有连接设备的环境下使用功能受限的产品。

Watts does not and will not sell Personal Information. You may find a list of third parties to whom we may disclose your Personal Information, and we will not disclose to any other third parties without your prior consent. Watts will take reasonable and necessary technical measures to ensure the security of the Personal Information you provided, and in the event of any unintended disclosure or loss of Personal Information, we will inform you as soon as possible and report to the relevant authorities in accordance with the PRC laws and regulation.

沃茨不会也不会出售个人信息。您可以找到我们可能披露您的个人信息的第三方列表,未经您事先同意,我们不会向任何其他第三方披露。沃茨将采取合理和必要的技术措施,确保您提供的个人信息的安全,如发生意外披露或丢失个人信息的情形,我们将尽快通知您,并根据中国法律法规向相关部门报告。

3.       Cross-border Transfer of Personal Information

跨境个人信息传输

By using our Services through the Connected Devices, you consent that the Personal Information collected from you may be transferred to our servers outside the territory of the PRC.

通过连接设备使用我们的服务表明您同意从您处收集的个人信息可以传输到我们位于中国境外的服务器。

4.       Right to Access, Correct and Delete

访问、更正、删除的权利

You have the right to request access to your personal data held by us and to request correction or deletion of such personal data. You may contact us to request access, correction or deletion of your personal data through the contact information provided in Section 6 of these Additional Terms. We will respond to your request within a reasonable timeframe.

您有权请求访问我们持有的个人数据,并要求更正或删除此类个人数据。您可以通过本附加条款第6节提供的联系信息与我们联系,请求访问、更正或删除您的个人数据。我们将在合理的时限内回复您的请求。

5.       Account Registration, Use and Termination

账户注册、使用和终止

To access certain of our Services, you may be asked to create an Account and to provide certain registration details or other information, including your name, email address, phone number and address among other Personal Information required in the registration process.

为访问我们的某些服务,您可能需要创建一个账户,并提供某些注册信息或其他信息,包括您的姓名、电子邮件地址、电话号码和地址以及注册过程中所需的其他个人信息。

You shall use your Account in accordance with the Terms of Use.

您应按照使用条款使用您的账户。

You have the right to terminate your Account at any time. Provided that all payment has been settled, you may contact us to terminate your Account through the contact information provided in Section 6 of these Additional Terms and we will check the status of the Account and terminate it for you within a reasonable timeframe. Upon the termination of your Account, we will cease collecting and using your Personal information, and delete your Personal Information or irreversibly redact Personal Information.

您有权随时终止您的账户。如果所有付款都已结算,您可以通过本附加条款第6节提供的联系信息联系我们终止您的账户,我们将检查账户的状态,并在合理的时间范围内为您终止账户。账户终止后,我们将停止收集和使用您的个人信息,并删除您的个人信息或进行不可逆的脱敏。

6.       Contact Information

联系信息

To ask questions or comments about the Terms of Use, Privacy Policy and these Additional Terms, please contact us at:

如对使用条款、隐私政策和本附加条款有任何问题或建议,请通过以下方式与我们联系:

By Email: privacy@wattswater.com

By Phone:            400-070-8760

By Mail:   Watts Water Technologies, Inc. – Asia Pacific, the Middle East and Africa

Attention: Legal Department - Privacy Policy

Room 01-02 & 04-06, 26th Floor, the Crest

500 West Yan’an Road

Shanghai 200050, China

邮件:    privacy@wattswater.com

电话:    400-070-8760

邮寄:    沃茨水工业集团亚太、中东及非洲地区总部

法务部-隐私政策(收)

上海市延安西路500号嘉宁国际大厦2601-02 – 04-06